Jump to Navigation

Когнитивность

Термин когнитивность сейчас используется в значении "распознавание, узнавание".
В латинско-русском словаре: cognitio - познавание, узнавание. Но вот cognatio в словаре переводится просто как "кровное родство", cognatus - только как "родственник", хотя по римскому праву "когнаты" - это родственники по линии матери, поскольку наследование шло по материнской линии по верному и сейчас правилу "точно известна только мать". ( В то же время словарном гнезде "agnatus" четко указывается что cognatus - родственники по матери).
Соответственно, родственники по линии отца назывались "инкогнаты", т.е. "однозначно не идентифицируемые" (также agnatus = не-опознаваемые"). В словаре incognitus переводится сейчас как "нерасследованный, неизвестный, неведомый".

Источник: "Латинско-русский словарь" авт. Дворецкий Иосиф Хананович, М., "Русский язык", 1976 г. Сайт "Archi-logos записки"

  • cognomen (лат.) - фамильное имя (co+gnomen)
  • cognitor (лат.) - удостоверяющий тождество личности, поручитель
  • cognizance - отличительный знак, знание, узнавание, компетенция, юрисдикция, подсудность, герб
  • cognitive - познавательный
  • cognition (англ. ) - познание, знание, познавательная способность

Близко по смыслу cogito - мыслить, рассуждать (ср. знаменитое "Cogito ergo sum" - "Мыслю - следовательно существую").

Cogitatio - мышление, размышление, рассуждение. Если -gitatio используем с отрицательной приставкой a-, получим agitatio - "без размышления"?

В словаре agitator переводится как погонщик, возница (ну да, чтобы без размышления действовали) вот каков истинный смысл слов "агитатор" и "агитация", оттуда же ажиотаж, или по-старинному "ажитация" - действия под воздействием эмоций, а не разума.



Dr. Radut Consulting