Jump to Navigation

Этимология и значение слова "Свобода"

Автор: 
Богачков Е.В.

В рамках работы над «Корневым словарем русского языка» по программе «Исцеление языка» разбираем очень важное в мировоззренческом отношении слово «Свобода». В соответствии с нашими принципами работы, необходимо исследовать историю слова, найти исходный, смыслообразующий корень. Для этого обращаемся к этимологическим словарям:
Свобода. Общеславянское. Суффиксальное производное от той же основы, что свой, особа, старославянское свобьство, собьство «особенность». Свобода буквально – «свое, собственное, отдельное от других положение». (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. – 4-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2001, с.139)
Несколько иную трактовку находим у Черных: Свобода …Не вполне ясное (и только славянское) образование, но, несомненно, от индоевропейского корня *se-: *sue- (: *seue-): *s(e)uo- [ тот же корень в русских свой, себя, собою]. Индоевропейская основа, по-видимому, *s(u)e-bho-: *s(u)o-bho. От этой основы, кроме общеславянского *svoboda, образовано еще старославянское собьство (наряду с друвнерусским и старославянское собьство – «свойство» и «существо», «общность») – «личность», «лицо». Таким образом, с понятием о свободе с самого начала связывалась идея принадлежности к своему коллективу, к своему роду, племени, к своей народности – словом, к своим… (Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: 2 т. – 3-е изд., стереотип. – М.: Рус. Яз., 1999, с.148) Словарь Фасмера ничего принципиального к полученной информации не добавляет.
Теперь давайте подумаем. Что же предпочесть: Свобода – делать по-своему (на этот акцент в большей мере намекает статья, данная Шанским) или Свобода – делать, как Свои, для своих (к чему склоняет трактовка Черных)?
Рассматривая этот вопрос, надо учитывать, что слово (понятие) «Свобода» почти всегда на протяжении истории человеческого общества имело сильное мировоззренческое значение. С этой точки зрения - что нам даёт первая трактовка свободы? Склонность к эгоизму, самости, разрыву. Можно было бы возразить: здесь больше романтического - «сбрасывание оков», «независимое мнение», «полёт мысли» и т.п. Однако, если смотреть на понятие шире, заботясь прежде всего именно о Мировоззренческом Основании, довольно легко придём к нелепости, нереальности отдельного существования человека. По крайней мере, учитывая традиционную русскую соборность (а ведь слово-то русское!).
Второе понимание Свободы (условно назовём его по Черных) как раз даёт эту органичную для нашего народа соборность, общность и однозначно более жизнеспособную, глубокую основу для мировоззрения.
Лингвистическое подтверждение наших рассуждений можно найти в сансрите, тесную связь которого с русским языком уже давно показали учёные историки и лингвисты.
Санскрито-англо-русский словарь:

SvadhA Имеет такие значения:

self-position
Положение, расположение, позиция самого себя
self-power
собственная сила
inherent power
свойственная власть, мощь
own state or condition or nature
собственное положение или условие или природа
habitual state
обычное, привычное состояние
Custom
обычай; привычка; клиентура; покупатели; заказы; таможенные пошлины; изготовленный, сделанный на заказ
Rule
правило, устав, закон, порядок, линейка, масштаб; господство
Law
закон; право; юриспруденция; профессия юриста; суд, судебный процесс; судейское сословие; полиция, полицейский; правило; преимущество, предоставляемое противнику; передышка; отсрочка; поблажка; законный; юридический; правовой;
Ease
покой; свобода, непринужденность; досуг; праздность, лень; легкость; облегчение (боли), прекращение (тревоги и т. п.) облегчать (боль, ношу); успокаивать; ослаблять, освобождать; осторожно устанавливать; выпускать (швы в платье); растягивать (обувь); отдавать, (по)травить
comfort
утешение; успокоение, ободрение; поддержка; отдых, покой; комфорт; удобства; утешать; успокаивать
pleasure
удовольствие, наслаждение; развлечение; воля, соизволение; желание; увеселительный; доставлять удовольствие; находить удовольствие; искать развлечений
own place
свое место
home
дом, жилище; родной дом, родина; семья, домашняя жизнь; домашний очаг, уют; метрополия; приют; родина, место распространения; домашний; семейный, родной; внутренний; отечественный (о товарах); дома; домой; в цель; до конца, до отказа; туго, крепко; возвращаться домой; посылать, направлять домой; предоставлять жилье; жить (у кого-л.)
own portion or share, the sacrificial offering due to each god, (esp.) the food or libation, or refreshing drink offered to the Pitris or spirits of deceased ancestors
собственная часть или доля, жертво-предложение для каждого бога, (особ.). продовольствие или возлияние, или освежающий напиток предложили Pitris или духам умирающихся предков (состоящая из очищенного масла. И часто только остаток от Havis; также применимый к другим жертвоприношениям или возлияниям, и персонифицированный как дочь Daksha и жены Pitris или Angiras или Rudra или Agni)
the exclamation or benediction used on presenting (or as a substitute for) the above oblation or libation to the gods or departed ancestors
восклицание или благословение, используемое при преподношении (или как замена) вышеупомянутого жертвоприношения или возлияния богам или ушедшим предкам

С «либеральной», индивидуалистической точки зрения на Свободу трудно понять, как Свобода может быть связана, например, с Правилом, Уставом, Законом и т.п.
Что получается? Свободный человек – человек, находящийся среди своих, освоившийся, освоивший окружающее пространство, вписавшийся в общество окружающих его людей.
А понимание полной свободы надо связывать не с полной независимостью от всего в мире, что просто невозможно, а с совершенным единством, гармонией со всем миром, с оСВОЕнием Всего, при котором Оно становится «не в тягость, а в радость». Такое возможно только при условии, если человек (личность) как Часть правомерно включается в Целое.
ВЫВОД. Слово «свобода» означает не отдельность, независимость, как его принято понимать под влиянием «либеральных ценностей», а принадлежность к системе в качестве составляющей части, включенность в соответствующее целое.
Такое понимание намного ближе к гегелевскому «осознанная необходимость», чем к распространенному на данный момент в обществе представлению.
Исходя из вышесказанного, примерная версия статьи для корневого словаря должна выглядеть так: «Свобода (от SvadhA), положение (состояние) чего-либо (кого-либо), при котором оно (он, она) является правомерно (имманентно) включенным в качестве части в некое жизнеспособное Целое (систему, общество); состояние взаимоосвоенности в среде обитания, сфере деятельности, обществе.»

Богачков Е.В. Этимология и корневое значение слова «Свобода» // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.10250, 03.03.2003
Цинк http://www.trinitas.ru/rus/doc/0216/004a/02160001.htm Также по теме capreze: СВОБОДА - НЕ-ЕСТЕСТВЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА.